Er is niet zoveel mis met onze eigen taal, behalve dat 'performance' in het Engels een breder beeld schept, welk synoniem ik in het Nederlands niet kan vinden (bv: Optredens Counsellor..nah, Podium Counsellor zou inhouden dat het slechts podiumartiesten betreft en Performance Counselling is ook voor anderen die in het voetlicht staan (bv tv, media, sporters e.d.). En ik vind 'performance' ook een erg mooi woord, dat is dan ook wel weer zo

.
Trouwens, over een jaar wil ik mijn counsellingsessies ook in het Engels gaan aanbieden, dus dan zou ik weer mijn functienaam dienen te veranderen.
Vandaar!
Groeten Wendy