Ik heb eerlijk gezegd een beetje moeite met deze discussie (een tendens die ik overigens ook al in een andere post meende te herkennen).... Iemand stelt zich voor op het forum en wordt, althans dat is mijn gevoel hierbij, door een vakgenoot gelijk in een hoekje geduwd als 'niet goed genoeg'....
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pentatext
Ik neem daarbij aan dat jij geen redacteur meer raadpleegt en de vertaling dus direct naar de klant gaat. Dat wil zeggen dat als die geen feedback geeft (doordat ze de doeltaal niet kennen of hun taalvaardigheid niet voldoende is) jij niets leert, want je denkt zelf dat je een prima vertaling hebt afgeleverd. En zo komt de wereld vol rammelende vertalingen 
|
Ik vind het jammer om iemand bij de start van zijn ondernemerschap en introductie op dit forum al te 'veroordelen'.... Maar, nogmaals, dat is mijn gevoel bij deze uitspraak, misschien heb ik het fout geïnterpreteerd?
Om even bij de eerste post terug te komen: vandenbrown, van harte welkom op ons forum! Ik ben heel erg benieuwd naar je verdere stappen op deze nieuw ingeslagen weg en wens je heel veel succes (en plezier) op je stage!